Nora Webster

Colm Tóibín
Platsen är Wexford, Irland, i slutet av sextiotalet. Nora Webster är fyrtio år och gift med Maurice, sin stora kärlek som en gång räddade henne från de knappa omständigheter under vilka hon växte upp. Livet med honom har varit både enkelt och självklart, med familjen i centrum, hans jobb som lärare och hennes roll som hemmafru. Så händer det ofattbara: Maurice drabbas av en hemsk sjukdom och avlider kort därefter.
Nora blir lämnad ensam kvar med ansvar för allt, inte minst sina två unga pojkar, och trots allas välvilliga blickar och ord så vet hon ögonblickligen att det nu är upp till henne att förhindra familjens undergång. Till hennes hjälp kommer dock en oanad kraft som hon glömt bort fanns där djupt inom henne. Eller med hennes egna ord: "Det finns inget bättre sätt att bli frisk än att sjunga i en kör. Det var därför Gud skapade musiken."
Nora Webster har hyllats för sitt oerhört starka kvinnoporträtt, av flera jämfört med Madame Bovary och Hedda Gabler. En oförglömlig roman om hur vägen till insikt är att tillåta sig själv att sörja och att läka. Ännu en gång har Colm Tóibín visat varför han av så många räknas som en av världens just nu största romanförfattare.
Colm Tóibín, född 1955, räknas som en av Irlands mest framstående författare med sina hyllade romaner och novellsamlingar. Han skriver regelbundet artiklar för bland annat New York Review of Books och har belönats med flera priser, bland andra IMPAC, Le prix du meilleur livre étranger och Costa Book Award. Han blev 2007 invald i Royal Society of Literature och delar sin tid mellan Dublin och New York. Hans senaste böcker på svenska är de kritikerhyllade romanerna Nora Webster (2015), Namnens hus (2018) och Magikern (2022).
Erik Andersson (f. 1962) debuterade 1993 med en novellsamling och har givit ut ett flertal romaner och essäsamlingar, alla präglade av hans säkra sätt att gestalta beteenden och levnadssätt med en stillsam, lätt absurd humor. Dessutom har han skrivit två böcker om arbetet med att översätta Tolkiens Ringarnas herre resp. James Joyces Ulysses. Han har också uppmärksammats för sina översättningar av Sebastian Barry, Colm Tóibín och Edward St Aubyn, och betraktas i dag som en av våra allra främsta översättare från engelska.
- Förlag: Norstedts
- Säsong: 2015 Höst
- Typ: E-bok
- Ämne: Skönlitteratur: allmänt
- Omslag: Pär Wickholm
- Översättare: Erik Andersson
- ISBN: 9789113070810
- Utgivningsdatum: 17 sep. 2015