Resa till nattens ände

Louis-Ferdinand Céline
Célines mästerverk Resa till nattens ände publicerades första gången 1932 och möttes av chockerade kritiker. Huvudpersonen kastas från första världskrigets skyttegravar via franskkoloniala Afrika vidare till löpande bandets Amerika, för att till sist hamna i en tillvaro som läkare i en förort utanför Paris.
"Redan efter några få sidor var jag golvad av denna fenomenala bok. /.../ En Strindberg skulle patetiskt ha utropat att det är synd om människorna, men det tycker inte Céline. Han avvisar ohanterliga begrepp som moral och skuld, befriar människorna istället och låter oss skratta både åt dem och med dem."
Lennart Bromander, Aftonbladet
Resa till nattens ände presenteras nu i en ny efterlängtad svensk översättning av Kristoffer Leandoer, som också skrivit förordet.
Louis-Ferdinand Céline (1894–1961) växte upp under fattiga förhållanden utanför Paris. Han dekorerades för sina insatser under första världskriget och utbildade sig sedan till läkare. Hans debut, romanen Resa till nattens ände, blev en litterär sensation. Céline var emellertid alltid kontroversiell, stilistiskt för sin naturalistiska och grovhuggna stil, men främst på grund av sin uttalade antisemitism som han efter andra världskrigets slut dömdes till fängelse för.
Kristoffer Leandoer är författare och översättare från franska och engelska. Bland de författare han översatt kan nämnas Louis Ferdinand Céline, Marguerite Duras, Michel Houellebecq och Neil Gaiman.
Kommunikationsansvarig
- Zandra Thuvesson
- zandra.thuvesson@norstedts.se
- Förlag: Norstedts
- Säsong: 2013 Vår
- Typ: Inbunden
- Ämne: Skönlitteratur: allmänt
- Omslag: Sara R. Acedo
- Översättare: Kristoffer Leandoer
- ISBN: 9789113040158
- Utgivningsdatum: 5 apr. 2013
- Recensionsdatum: 22 apr. 2013